Debatemne: Thailand Portalen (version 2004) :: Familiesammenføring af dreng på 4

Oprettet af Henke d. 29/11-2016 18:12
#1

Min hustru har fået tilkendt ophold efter EU retten. Det sagen trækker dog ud med hendes søn, og jeg er ved at være lidt træt af Statsforvirringen... Først bad de om at se hans originale fødselsattes og forældremyndighedsattest, det har de fået. På forældremyndighedsattesten står at moderen (Min hustru) har fuld forældremyndighed.
Nu har de så bedt om at se følgende: "Til brug for behandling af sagen bedes du inden 2 mdr indsende dokumentation for at barnets far har vedkendt sig faderskabet.
Er det en faderskabsattest de vil se? Hvad hedder det på Thai, og hvordan fremskaffer man det?

Oprettet af Girobank d. 29/11-2016 19:27
#2

Hej Henke, for mig ser det ud til at forvaltninger driver dig rundt i manegen.

Kan ikke se nogen som helst grund til, at de spørger om det.
Men det nemmeste vil nok være, at du skrev teksten på dansk og så fik faderen til at skive under.
Eller, faderens navn står ved på fødselsattesten?
Ellers må du havde hjælp af en advokat her i Danmark.

Oprettet af Henke d. 29/11-2016 19:34
#3

Ja, det er nemlig det jeg ikke forstår. Faderens navn står på drengens fødselsattest. Statsforvaltningen har fået original fødselsattest og forældremyndighedsattest...

Jeg ved ikke hvad et sådant dokument som de beder om hedder?

Oprettet af sudsakhon d. 30/11-2016 01:33
#4

Der er nu en ganske god grund til, at de ønsker at faderskabet er erkendt.
Jeg tænker, at jeres problem opstår fordi din kone ikke var gift med barnets far, er det korrekt?

Hvis svaret er ja, er det fordi, at efter thailandsk lovgivning, modsat dansk, så etablerer et navn på et barns fødselsattest ikke legal forældremyndighed for faderen. Navnet kan være hvem som helst

-Og dermed kan han, uden at have erhvervet legal rettighed som forældre, heller ikke overgive en rettighed om fuld forældremyndighed..

Nu har jeg af gode grunde ikke set "forældremyndighedsattesten" men sådan et dokument kan være skrevet på mange forskellige måder.. Hvilken thai formular (nr.) er brugt?
Normalt bruges formularen "Por kor 14" eller บันทกึการสอบปากคํา hvis du har fruen til at læse med

Problemet med denne formular er, at den som så meget andet i Thailand ikke styres ordentligt fra myndighederne i de små kommuner..
her er et eksempel på en, hvor faderskabet erkendes


http://www.thaico...or2014.pdf

Redigeret af Webmaster d. 01/01-1970 02:00

Oprettet af Henke d. 30/11-2016 14:52
#5

Hej Sudsakhon

På sådan en por kor 14 attest, vedkender faren sig så faderskab og samtidig afstår forældremyndighed? Hvordan får man sådan en por kor 14? På det lokale amphur?

Så vidt jeg kan læse så skal faren anmode om at blive legitim far til barnet, og så skal både mor og barn godkende dette. Hvordan kan et barn på 4 år godkende det?. Hvad sker der så med forældremyndigheden over barnet. Barnet er født udenfor ægteskab og har aldrig haft noget med faren at gøre.

Oprettet af sudsakhon d. 30/11-2016 18:31
#6

Thailandsk retspraksis har godtaget udtalelser fra børn helt ned til 3 år, uagtet hvad lovens formål end måtte have været tænkt.

Ved børnefødsler udenfor ægteskab i Thailand, har moderen ene forældremyndighed.
Problemet er, at de danske myndigheder måske vil holde på, at der pludselig kunne dukke en fader op og kræve forældremyndigheden legaliseret.

Du skriver, at de ville se de originale dokumenter. Ved du om de har fået dem oversat? De kan vel næppe læse dem, tænker jeg.

Por Kor 14 kan fås på det lokale amphur eller downloades.
Problemet er at begge forældre og barnet, der nu er 4 som jeg kan læse, skal være tilstede.

Det er svært for mig, på foreliggende grundlag, at give et råd, der ikke kræver en tur til Thailand (hvis de ikke er der allerede.)
Alt vil være afhængigt af hvordan de dokumenter, I allerede har er formuleret, og hvor din familie befinder sig i øjeblikket.

Oprettet af Henke d. 30/11-2016 19:53
#7

De er med mig i Danmark.
Statsforvaltningen sagde at den thailandske ambassade vidste hvad det var for dokumenter. Men det er ikke lykkes mig at forklare dem det på dansk eller engelsk, og min hustru havde heller ikke held da hun forsøgte på thai... De sagde endda at hvis faren stod på fødselsattesten så burde det være nok!

De originale dokumenter de har til gennemsyn har vi selv fået oversat og legaliseret i thailand. De er brugt til både visum og ny til familiesammenføring.
Har du en mailadresse, så skal jeg sende papirerne til dig? Du kan sende den i pb

Redigeret af Henke d. 01/01-1970 02:00

Oprettet af L d. 02/12-2016 05:48
#8

Den Danske ambassade i Bangkok hjalp mig med at at få det papir som statsforvaltningen i DK krævede da jeg for et års tid siden var det samme igennem. Det var dokumentation for om at faderen havde eller ikke selv havde registreret faderskabet på amphur. Det er det papir de vil have på Statsforvaltningen.
Præcis som sudsakhon skriver er det der står fødselsattest ikke bevis nok. Han skal også selv registrere at han er fader og adoptionen glider meget nemmere hvis han ikke har gjort dette.
Jeg betalte 960 kr for dette til ambassaden. De sendte endda direkte til Statsforvaltningen med mail til rette person der og kendte alt til hvad der skulle bruges.
Og så slap jeg/vi for at rejse derned. Ligesom dig fik vi først besked om at dette stykke papir manglede MEGET sent i processen..!
Det var Michael Madsen der hjalp mig på ambassaden og så en thai-dame der hed Lek.

Herunder er Michaels kontaktoplysninger.

MICHAEL MADSEN /
CONSULAR OFFICER
DIRECT +66 (0) 2343 1130

Redigeret af L d. 02/12-2016 05:55