Debatemne: Thailand Portalen (version 2004) :: Thai gift - 2 sprogede børn?
Oprettet af Pescator d. 28/11-2004 12:33
#1
Jeg synes det er bemærkelsesværdigt hvor få thai/danske forhold jeg ser med 2-sprogede børn.
De eneste jeg personligt kender med 2-sprogede børn er thai/thai forhold i DK.
Selvfølgelig er børnene bekendte med thailandske udtryk, men ikke udover det helt rudimentære. I denne kategori falder også mine egne - desværre. Og grunden til at jeg skriver desværre, er at de har en kæmpefamilie i Thailand som de stort set ikke er i stand til at kommunikere med. Samt at jeg ser det som en gave at være opvokset som 2-sproget og at de tilmed tilegner sig det 2. sprog uden at skulle slave i årevis med det på skolebænken.
Prøv at se indvandrere i DK, de har stort set alle 2-sproget baggrund selv i 2.-3. generation. Selvfølgelig fordi både mor og far har talt deres oprindelige sprog med dem og så har overladt det til det danske skolevæsen at lære dem dansk.
Min store søn har tilmed haft alle muligheder for at lære det efter 2½ års ophold i landet, men han har alle dage taget afstand fra at lære mere end det allermest grundlæggende.
Har i erfaringer med at opdrage børn med thai og dansk?
Hvordan har i gjort det? Og synes i det er hensigtmæssigt at gøre det i det hele taget?
mvh
Michael
Oprettet af Pescator d. 02/12-2004 08:31
#2
Ja, ser ud til at min observation er korrekt at dømme efter de indløbne svar

Jeg synes det er ejendommeligt, idet jeg kender adskellige andre gifte par af forskellig etnisk oprindelse og deres børn er
alle 2- sprogede.
Endvidere skal det offentlige vel rent faktisk tilbyde modersmål-undervisning, såfremt der er tilstrækkelig mange børn af en specifik oprindelse.
mvh
Michael
Oprettet af
latour82 d. 02/12-2004 08:39
#3
Hej Pescator
Nu er det lidt ude i fremtiden vi snakker da vores børn er temmelig små (begge under 3år)
Naturligvis skal de begge lære Thai- Engelsk og evt Tysk til tilvalg.
Men da vores umiddelbare fremtid ligger i Dk, ligger prioteterne primært på at lære Dansk, når de så kan kommunikere på dansk, så vil vi da naturligvis prøve at lære dem Thai på et eller andet niveau.
Står manden med papkassen der pludselig eller der kommer en stor behagelig lottogevinst, så vil der naturligt nok blive ændret på prioteringen
Men selvfølgelig skal de da lære begge forældres sprog
Oprettet af Pescator d. 02/12-2004 09:55
#4
Hej Laotur,
Det lyder da fornuftigt

Og selvfølgelig ligger førsteprioriteten på at lære dansk.
Men som jeg har set det i de forhold jeg kender så er det øjensynligvis ikke en selvfølge, at de også lærer thai på et fornuftigt niveau, tværtimod.
Nu skriver du at begge dine børn er under 3 år og som jeg kan forstå endnu ikke taler thai?
De forhold jeg har set hvor børnene er 2-sprogede og ikke bare behersker det andet sprog på et rudimentært niveau, er hvor faderen konsekvens har talt sit sprog til børnene og moderen selvfølgelig sit - fra day one!
Selvfølgelig er der ikke noget som helst til hinder for at de stadig vil kunne komme til at tale et fornuftigt thai, men sandsynligheden taler IMO imod dette, siden i for det første ikke allerede har implementeret thai i deres hverdag og åbenbart heller ikke har nogle konkrete tiltag om at påbegynde fasen??
Min den yngste er også blot 4 år gammel, men jeg tror desværre løbet er kørt for hans vedkommende hvad dette angår.
Kender du thai/danske forhold hvor børnene er 2-sprogede ?
Jeg gør ikke - og jeg kender en god del - og som sagt kan jeg ikke lade være med at undre mig herover.
Held og lykke med projektet.
mvh
Michael
Oprettet af
latour82 d. 02/12-2004 10:16
#5
Hej Michael
Jeg er ikke pædagog nok til at vide om det at de får 2 sprog ind med modermælken er det optimale? eller om det bliver for forvirrende for dem?
Min kone har fra dag 1 uopfordret talt udelukkende Dansk til dem , kun enkelte kælenavne er på Thailandsk og også når de laver ballade, så kører Thaigloserne.
Børnene kan jo lære Thai senere, ligesom vi andre har tillært andre sprog i skolen.
Det hele afhænger jo også af de fremtidsplaner der er i familien? vores fremtid er jo helt klart de næste ca 23 år i danmark intil jeg kan blive pensioneret.
Vi har begge vores arbejde her, og min kone- ja naturligvis savner hun Thailand, men så heller ikke mere.
Niels
Oprettet af Pescator d. 02/12-2004 10:35
#6
Hej Laotur,
Ja, der er jo selvfølgelig heller ingen grund til at være for ambitiøs på sine børns vegne, sådan ser jeg også på det, og selvfølgelig kan de lære thai senere, men for at blive decideret
2-sproget og i det udtryk ligger jeg at kunne beherske begge sprog lige godt, læs flydende, tror jeg vil være svært at opnå uden at følge den "opskrift" jeg nævnte, som jeg har set mange bruge med succes.
Og grunden til at jeg mener det er vigtigt for børnene at kunne beherske thai på noget der ligner flydende niveau og ikke blot alm. konversationsniveau, er, at der dermed står nogle døre åbne for dem i fremtiden, som resten af os ikke vil kunne få adgang til.
De vil være i stand til at vælge deres egen tilværelse i DK eller Thailand mht arbejde/uddannelse efter eget ønske og uden at stå i situationer som mange af os har oplevet på grund af utilstrækkelige sprogegenskaber.
Jeg personligt ville have ønsket at være vokset op som 2-sproget og dermedt have fået det andet sprog "forærende" uden at skulle slave med det i årevis i skolen uden nogensinde tilnærmelsesvis at opnå et tilsvarende niveau.
Det kunne synes som om vores indvandrere i DK har den rette recept: Tal kun Urdu/Farsi whatever med dine børn og overlad det til det danske samfund at lære dem dansk
Det er dæleme nemt
mvh
Michael
PS. Søde unger!

Oprettet af
latour82 d. 02/12-2004 11:11
#7
Hej Michael
Tak for komplimentet med ungerne.
Du har naturligvis ret i det med de 2 flydene sprog, selvfølgelig.
Vi har naturligvis store drømme om hvad vores børn udvikler sig til, uden dog at ville påtvinge dem noget, bortset fra det elementære med at holde sig på dydens smalle vej og ikke begå ulovligheder.
Jeg finder det som dig væsentligt at de lærer begge sprog, og naturligvis skal de beherske Thai på et niveau der ligger over almindeligt samtaleniveau, men umiddelbart ser jeg hellere at de "bliver klædt på" til at begå sig i den verden vi lever i nu, med den globalisering og åbning af grænser øst- vest så vil jeg hellere lægge vægten på at de lærer at begå sig på de internationale sprog, dvs. Engelsk primært.
Ved at overføre en masse Thai "påvirker" du dem vel mere eller mindre i en retning som de måske ikke umiddelbart har den vilde brug for?
Går alt som vi planlægger, så drager vi først til Thailand når vi er noget ældre, der vil børnene være voksne og vil givetvis selv kunne beslutte om de vil tage med os derned eller om de hellere vil bo her? der er jo gode chancer for at de både bliver gift og får børn inden vi bliver så gamle, så måske er motivationen for at flytte til Thailand ikke til stede i deres verden? og så vil det jo være groft sagt spild af energi at bruge en masse krudt på at lære dem en masse Thai?
Som et paradoks forventer min kone at børnene lærer hende en hel masse yderligere Dansk
Niels
Oprettet af Pescator d. 03/12-2004 08:31
#8
latour82 skrev:
.
Jeg finder det som dig væsentligt at de lærer begge sprog, og naturligvis skal de beherske Thai på et niveau der ligger over almindeligt samtaleniveau, men umiddelbart ser jeg hellere at de "bliver klædt på" til at begå sig i den verden vi lever i nu, med den globalisering og åbning af grænser øst- vest så vil jeg hellere lægge vægten på at de lærer at begå sig på de internationale sprog, dvs. Engelsk primært.
Ved at overføre en masse Thai "påvirker" du dem vel mere eller mindre i en retning som de måske ikke umiddelbart har den vilde brug for?
Går alt som vi planlægger, så drager vi først til Thailand når vi er noget ældre, der vil børnene være voksne og vil givetvis selv kunne beslutte om de vil tage med os derned eller om de hellere vil bo her? der er jo gode chancer for at de både bliver gift og får børn inden vi bliver så gamle, så måske er motivationen for at flytte til Thailand ikke til stede i deres verden? og så vil det jo være groft sagt spild af energi at bruge en masse krudt på at lære dem en masse Thai?
Som et paradoks forventer min kone at børnene lærer hende en hel masse yderligere Dansk
Niels
Hej Niels,
Hej Niels,
Ja, når du nu selv nævner globalisering, åbning af grænser m.m. så burde man nok forsøge at læse skriften på væggen og lære dem Mandarin/Cantonese sideløbende med engelsk. Så ville de med et slag være i stand til at begå sig i den ene halvdel af verden.
Med henblik på at flytte til Thailand, ja så har vi heller ikke nogle konkrete planer herom.
Vi er nok ca. sammen alder og hvem ved hvordan verden og Thailand ser ud til den tid hvad angår visabestemmelser, generel holdning til udlændinge, kurser og leve-omkostninger, sikkerhed etc. Der kan løbe megen vand i bækken inden da.
Og jeg kunne da strengt taget heller ikke forestille mig børnene gøre det, men jeg ville da gerne have givet dem muligheden, specielt når erfaringer viser at de kan tilegne sig det andet sprog unden synlige anstrengelser.
Og som sagt har vi en familie deroppe der er ca. 5 gange større end vores danske ditto. Den vil vi selvfølgelig også i fremtiden have samkvem med og det er såre begrænset hvad børnene får ud af samværet, når de ikke fatter en bjælde

Lidt fattigt når de ikke kan snakke med mormor/morfar/fætre/kusiner osv.
Tak for dit input.
mvh
Michael
Oprettet af nongnuk d. 03/12-2004 15:31
#9
Hej Pescator
Ja, livet er en gaven

jeg ville lige siger, at jeg kender et par.
Kone taler thai til børne , far taler dansk, til børne, I dag taler børnene flydene begge sporger...

Oprettet af Pescator d. 04/12-2004 12:02
#10
Hi Nongnuk,
Det var da rart at høre at det kan lykkes

Kunne heller ikke tro andet, selvom jeg har undret mig over at jeg ikke selv kender nogle, ejheller min kone.
mvh
Michael
Redigeret af Pescator d. 04/12-2004 12:08
Oprettet af Pescator d. 04/12-2004 12:16
#11
Pescator skrev:
Hi Nongnuk,
Det var da rart at høre at det kan lykkes

Kunne heller ikke tro andet, selvom jeg har undret mig over at jeg ikke selv kender nogle, ejheller min kone.
Så har de jo forudsætningerne til at blive thailandske popsangere/skuespillere etc.

De er da ihvertfald Luuk Khrueng og det ser ud til at være den væsentligste forudsætning, hvis man skal begå sig indenfor den branche i Thailand.
mvh
Michael
#12
Jeg er selv vokset op med tre sprog Dansk Engelsk og Tysk uden problemer da de omkring mig alle talte alle tre sprog flydende. Jeg kender ogsaa mange her i Thailand som forsoger at gore deres born to sprogede. Nogle med et godt resultat og andre med et mindre godt resultat. Der hvor det ikke lykkedes er der hvor den ene af parterne ikke taler begge sprog flydende eller slet ikke taler den anden parts sprog. Der der sker er at bornene for det meste ikke lerer ar beherske et af sprogene 100% men kun op til 70- 80%. Det er selvfolgeligt ok dersom sproget kun skal bruges til daglig omgang men langt fra nok dersom bornene skal studere paa et af disse sprog.
Jeg har selv 2 born og i mit hjem teles det kun Thai, Bornene lerer selvfolgeligt Engelsk i skolen, og jeg hjelper dem selvfolgeligt med deres hjemmearbejde. Jeg har bedt min kone om ikke at blande sig i deres Engelsk undervisning da hun ikke er perfektg jeg blander min saa heller ikke i deres Thai hjemmearbejde da der selvfolgeligt er omraader hvor jeg kommer til kort selv om jeg har talt Thai i over 20 aar, dagligt.
Det der for mig er det vigtigste er at bornene lerer at tale det sprog der benyttes hvor de bor saa de faar 100% mulighed for at klare sig der.
Oprettet af surin d. 04/12-2004 19:19
#13
det tager sin tid men det kommer min søn har f´ra fødselen hørt thai fra sin mor og dansk fra sin far aligevel har han ikke villet tale thai men i år var han er næsten 5 så er han pludselig begyndt at tale lidt her og der så jeg tror at det kommer inden for de næste par år
#14
De vil være i stand til at vælge deres egen tilværelse i DK eller Thailand mht arbejde/uddannelse efter eget ønske . Saaledes skriver du i dit indlaeg.
Jeg ville onske du have ret, men nej. Er dine born Danske statsborgere vil det ikke vaere nemmere for dem atr bosette sig her i Thailand end for en anden Dansker. Min arbejdsgiver er Americaner, hans kone Thai. Han har en datter der blev fodt i USA medens paret var paa ferie der for 18 aar siden. Datteren er derfor Amerikaner. Hun har dog boet her siden hun var en maaned gammel. Da hun blev 15 og skulle have ID kort tog moderen hende hen for at faa et sadant. ( Moderen troede datteren automatisk ogsaa var Thai ) Men nej. Hun fik ikke noget ID kort, men en bode paa 20000 B for at have opholdt sig ulovligt i landet i 15 aar. Hun fik dog oigsaa et 1 aarigt opholds visa. Hun studerer nu i USA og skal hver gang hun kommer hjem paa ferie soge om visa. Hun vil muligvis naar hun bliver 21 kunne soge om Thai statsborgerskab har hendes fader fortalt mig.
En anden bekentd flyttede til Danmark for 30 aar siden optog Dansk statsborgerskab og kan nu ikke faa visa til ophold ud over 3 maaneder ad gangen her da hun ikke har en okonomi der beretter til ophold.
Jeg ved ikke om dine born er registrede her. Hvis ikke er det noget jeg synes du skal se paa inden det bliver for sent.
Ha en god dag.
Clyde
Oprettet af Pescator d. 06/12-2004 08:01
#15
Hej Clyde,
Nej, det er der ingen af dem der er, og som sagen står pt med henblik på deres thailandske sprogfærdigheder, så er det nok også underordnet.
Når jeg skrev omkring at vælge uddannelse og arbejde i thailand, så tænkte jeg kun på deres fordele ved at beherske sproget, det er de allerfærreste udlændinge der ankommer til thailand med kendskab til sproget.
Men med hensyn til visa-arbejds-opholdstilladelse osv. er de selvfølgelig stillet som alle andre udlændinge, idet de er danske statsborgere.
mvh
Michael
Oprettet af
martin81 d. 10/01-2005 00:46
#16
Pescator skrev:
Min den yngste er også blot 4 år gammel, men jeg tror desværre løbet er kørt for hans vedkommende hvad dette angår.
Fortivl ej. Man taler om kritiske perioder for forskellige slags indlæring. I den kritiske periode lærer barnet nemt og effektivt.
Den kritiske periode ligger først i livet, hvor barnets hjerne fysisk er mest fleksibel. Den kritiske periode for sprogindlæring af både første og andet sprog slutter vistnok i alderen 6-8 år. Så I kan sagtens nå det.
Martin
Oprettet af
martin81 d. 10/01-2005 00:50
#17
Jeg så et TV-program om en enlig mor med børn, der var taget til USA og blevet gift med en dødsdømt morder.
Datteren på 8-9 år talte skiftevis flydende engelsk og dansk og hun var ikke selv klar over hvornår hun talte hvad. Hun havde vist kun boet i USA siden 5-6 års alderen.
Oprettet af Pescator d. 10/01-2005 08:48
#18
Hej Martin,
Tak for dit svar.
Ja, det kan jo godt være at vi er lidt hurtige til at "kaste håndklædet i ringen" hvad dette angår
Men vi vil jo heller ikke presse ham til noget, tror jeg ikke der kommer noget godt ud af.
Må se hvordan det udvikler sig.
mvh
Michael
Oprettet af surin d. 10/01-2005 15:09
#19
hej michael
bare tag det roligt det kommer helt af sig selv min dreng på 5 har aldrig villet tale thai men her det sidste halve år er han helt af sig selv begyndt det hele startede efter en ferie i thailand hvor han lejede med de andre thai drenge i landsbyen
Oprettet af Pescator d. 10/01-2005 15:13
#20
Hej Surin,
Ja, det kan være det er det der skal til.
mvh
Michael