Debatemne: Thailand Portalen (version 2004) :: Farangs
Oprettet af
fisker d. 16/09-2009 10:59
#1
Hvad er egentlig en farang/farangs?
Og er det et negativ ord/slang, eller??
Oprettet af Dream d. 16/09-2009 11:01
#2
http://translate....a%26sa%3DG
Oprettet af
Yello d. 16/09-2009 11:22
#3
farang [falang] bruges om europæere, samt folk fra Australien, USA m.s.fl.
Ordet er neutralt ladet.
Mvh Yello
Oprettet af
FCKdk d. 16/09-2009 11:39
#4
Ordet "
Farang", blev oprindeligt brugt i Siam (Thailand), om de første
officielle diplomater og handelsrejsende der kom til landet fra frankrig,
der på Thailandsk, lidt fordansket hedder "
Farangset"

Oprettet af
Yello d. 16/09-2009 12:12
#5
"farang bar", det lyder da ikke så slemt, mon ikke du er for nærtagende. Naboen mener sikkert ikke noget nedsættende med det.
Ordet "bar" i Thailand bruges mere end vi i Danmark bruger ordet "åndssvag".
#6
Ja de unger vil gerne lege med en farang, de skal lige se en and forst saa kommer de og vil lege, spille bold eller hvad de nu lige kan finde paa.
Men der er nu ogsaa de voksne som bare skal side og glo paa en som om man lige er landet fra rummet

Men har det nu godt her i ubon, mange hilser paa en og vil snakke.
Oprettet af
Payanak d. 16/09-2009 15:13
#7
Ordet farang kan både være positivt og negativt ladet.
Det kommer helt an på situationen, hvem der siger det og med hvilket tonefald.
Oprettet af
FCKdk d. 16/09-2009 16:00
#8
deepseadivers skrev:
Synes bestemt ordet er negativ ladet ord idag.Specielt når Jeg Leger på gaden med ungerne og den gamle heks til nabo lunter forbi mens hun visser farang bar.
http://www.into-a...farang.php
Ordet
Farang er i sig selv ikke negativt ladet, at den gamle heks vrisser
Farang Bar er jo mere personligt rettet imod dig, fordi hun mener det ser tosset ud at en voksen
farang render rundt og spiller bold med vejens unger, eller også mener hun virkelig Du er tosset, men det har jo ikke noget at gøre med
Farangs som helhed....


Oprettet af
Djengis d. 16/09-2009 18:08
#9
Hejsa,
Ordet Farang er i sig selv jo som nævnt af andre ikke direkte positivt eller negativt ladet.
Det kommer an på hvem der siger det til hvem og i hvad forbindelse.
Det burde danskerne her jo kunne gendkende uhyre godt fra dansk hvor vi jo har det med langt de fleste ord/sætninger vi benytter i dagligdagen.
Selv et ellers uskyldigt "godmorgen" kan være meget negativt - så vel som positivt.
Min oplevelse er nu at thaierne generelt ikke bebrejder farangs for den krise de oplever - men mere nogle bestemte grupper af farangs.
Det er generelt accepteret at en thai kan betale sig fra lidt af hvert - men ikke på samme måde accepteres at en farang gør det samme i thailand.
Men kommer jo an på hvor man er og hvem man er...
#10
deepseadivers skrev:
Men meget trist at se, hvor lidt tid thailænder bruger på deres børn.
kan kun give dig ret det er meget trist at se på....der er ting som er meget vigtiger og det er tv....
Oprettet af
b_j3ns3n d. 16/09-2009 19:55
#11
Yello skrev:
farang [falang] bruges om europæere, samt folk fra Australien, USA m.s.fl.
Ordet er neutralt ladet.
Mvh Yello
jeg synes det er lidt racistisk..
det kommer selvfølgelig helt and på hvem, og hvordan det bliver sagt..
føler lidt jeg blir sat i en bås, når bestemte folk kalder mig farang

Oprettet af
juj d. 16/09-2009 20:21
#12
b_j3ns3n skrev:
Yello skrev:
farang [falang] bruges om europæere, samt folk fra Australien, USA m.s.fl.
Ordet er neutralt ladet.
Mvh Yello
jeg synes det er lidt racistisk..
det kommer selvfølgelig helt and på hvem, og hvordan det bliver sagt..
føler lidt jeg blir sat i en bås, når bestemte folk kalder mig farang

Thaierne er dybt racistiske saa det er ikke helt ved sidden af.
Oprettet af
rastloes d. 16/09-2009 21:20
#13
farang = franskmand (hvid mand) ?
Oprettet af jesperfrb d. 16/09-2009 21:24
#14
Ja, for de fleste Thaier er det betydningen af ordet

Oprettet af
rastloes d. 16/09-2009 21:52
#15
Fino. Takker, så er det på plads. Men jo, selvfølgelig er der altid associationer med en nationalitet eller en anden kultur. Det gælder jo over hele verden og er forskelligt fra land til land. Tysker bliver jo også kaldet "pølse-tysker" og lignende i Dk, men det betyder jo ikke ligefrem noget negativt, men bare en association som hersker i det givende land over for en anden nationalitet.