#1
ZxY skrev:
Jeg er taknemmelig for din hjaelp Robert, og det er nu mere ud i tomrummet jeg brokker mig. Det er bestemt ikke moentet paa dig
Jeg kan godt se paa den check liste du fremviser, men i teksten under linket til check listen staar der :
When/if the visa has been granted, the applicant should inform the Embassy about his/her travel schedule. Please note that a return ticket must be shown to this Embassy when the applicant comes to pick up the visa. The Embassy, however, strongly advises the applicant NOT to buy the ticket before the visa has been granted.
Det er vores plan at vaere i dk fra 18/8 til ca slut oktober, og derefter ca 3 uger til Bali for derefter at ta til thailand. Vi har ikke booket bali turen endnu, da det kommer an paa om hun faar visummet eller ej, og har heller ikke lagt os fast paa en dato (da mine foraeldre ogsaa skal med) og det bliver noget af et billet show, hvis vi alle booker billeter til de forskellige steder, og saa blir det ikke til noget alligevel..
Jeg kan godt forstå, at det er vigtigt for dig at have klarhed over det her, og det hele virker ret fumlet set fra min side, men jeg aner ikke, hvad jeg skal gøre, andet end at fortælle, hvad ambassaden har sagt til mig, men nu prøver jeg at indsætte det hele:
Ansøgeren SKAL personligt møde op for at søge om visum/opholdstilladelse. The applicant MUST apply in person. ผู้สมัครต้องมาสมัครด้วยตนเอง
Følgende dokumentation bedes medbragt ved søgning om visum:
The following documentation is required when applying for a visa:
เอกสารที่ใช้ประกอบการพิจารณามีดังต่อไปนี้
Gyldigt pas (gyldigt mindst 3 måneder efter hjemkomst)
Valid passport (valid at least 3 months beyond return to Thailand)
หนังสือเดินทางที่ยังไม่หมดอายุ (ต้องมีอายุไม่น้อยกว่า 3 เดือนจนถึงวันที่เดินทางกลับประเทศไทย
Kopi af passets første side samt sider med ændringer/tidligere Schengen, USA and UK-visum
Copy of passport’s first page and pages with changes/previous Schengen, USA and UK visa
สำเนาหนังสือเดินทางหน้าแรกและสำเนาหน้าที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไข /สำเนาหน้าที่มีวีซ่าในกลุ่ม
Schengen USA และ UK ก่อนหน้านี้
1 stk. 2” farve pasfoto med lys baggrund
1x 2” colour photo with bright background
รูปถ่ายสี ขนาด 2 นิ้วฉากหลังสีอ่อนจำนวน 1 รูป
Udfyldt ansøgningsskema (husk tillægsskema) – på dansk eller engelsk og underskrevet af
ansøgeren
Hamonised application form duly filled (also the supplementary form) - Danish or English and signature
of the applicant
คำร้องขอวีซ่าที่ได้กรอกอย่างถูกต้องครบถ้วน(รวมถึงคำร้องเพิ่มเติม

เป็นภาษาเดนมาร์กหรือภาษาอังกฤษพร้อมลายเซ็นของผู้ขอวีซ่า
Invitation indeholdende oplysning om relation mellem ansøger og reference. Invitationen skal
indeholde informationer om hvor længe de har kendt hinanden og hvor de sidst mødtes, forventet
tidspunkt for besøget samt længde og formål, f.eks. særlig begivenhed etc. Betaler reference for
opholdet, måltider m.m. skal dette oplyses i invitationen.
Invitation stating relation between the applicant and the reference. The invitation should state
how long you have known each other, when you last met and where, and the applicant’s expecting
date of arrival and the length of the stay must be stated as well. It must be stated on the invitation
if the reference will pay for the accommodation and living cost for the applicant.
จดหมายเชิญซึ่งระบุความสัมพันธ์ระหว่างผู้สมัครและบุคคลอ้างอิง ในจดหมายเชิญควรระบุด้วยว่าผู้สมัครและบุคคลอ้างอิงรู้จักกันนานเท่าไร,
ได้พบกันครั้งหลังสุดที่ไหน, เมื่อไร
ต้องระบุด้วยว่าวันที่คาดว่าจะเดินทางมาถึงคือวันที่เท่าไหร่และใช้เวลานานเท่าไรในการพำนักอยู่ในประเทศเดนมาร์ก
ถ้าบุคคลอ้างอิงเป็นผู้รับผิดชอบในส่วนของที่พำนำอาศัยและสิ่งอำนวยความสะดวกต่างๆสำหรับผู้สมัครต้องระบุไว้ในจดหมายเชิญด้วย
Økonomisk dokumentation - ansøgerens bankkontoudskrift/bog (original og kopi) – min. 40.000
Baht for 90 dages ophold
Financial documentation – applicant’s bank statement (original and copy) – min. 40,000 Baht
for a stay of 90 days
เอกสารทางการเงิน - สมุดบัญชีของผู้สมัคร(ตัวจริงและสำเนา

– ยอดเงินคงเหลือในบัญชีอย่างน้อย 40,000 Baht
สำหรับระยะเวลาที่พำนักในเดนมาร์ก 90 วัน
Dokumentation på navneændring, hvis relevant (original og kopi)
Name change documentation, if applicable (original and copy)
เอกสารแสดงการเปลี่ยนชื่อ-ชื่อสกุล (ถ้ามี

ทั้งต้นฉบับ และ สำเนา
Stillingsbekræftelse fra arbejdsgiver, hvis man er i arbejde (med oplysninger om lønforhold,
ansættelsesperiode og ferieperiode)
Employment letter from the employer, if the applicant works (with contract information, salary
and holidays)
จดหมายรับรองการทำงานจากนายจ้าง ในกรณีที่ผู้สมัครเป็นลูกจ้าง (พร้อมด้วยข้อมูลตามในสัญญาว่าจ้าง, เงินเดือน และวันหยุด
Kopi af referencens pas samt opholdstilladelse i Danmark – hvis reference ikke er dansk
statsborger
Copy of reference’s stay permit in Denmark – if the reference is not Danish citizen
สำเนาหน้าแรกและหน้าที่มีวีซ่าครั้งล่าสุด / หรือวีซ่าพำนักระยะยาว – ในกรณีที่บุคคลอ้างอิงไม่ใช่บุคคลสัญชาติเดนมาร์ก
Kopi af referencens pas og visum til det land reference arbejder i, hvis referencen bor/arbejder i
et andet land end Danmark
Copy of reference’s passport and visa/stay-/work permit to the country that the reference is
working in, if the reference lives/works in other country than Denmark
สำเนาหนังสือเดินทางหน้าแรกและหน้าวีซ่าของบุคคลอ้างอิง ซึ่งอ้างถึงการพำนักอาศัยหรือทำงานในประเทศอื่นนอกเหนือจากประเทศเดนมาร์ก
Booking af flybillet (returbillet)
Airline booking – return ticket (confirmed)
เอกสารยืนยันการจองตั๋วเครื่องบิน
Schengen rejseforsikring
Schengen Travel medical insurance (min. 1,500,000 mill. Baht)
ประกันสุขภาพในการเดินทาง (วงเงินคุ้มครอง ไม่น้อยกว่า 1,500,000 บาท
Ansøgningsgebyr, jf. “List of Consular Fee” og tillægsgebyr til VFS (Visa Application Centre)
Application fee, check on”List of Consular Fees”and VFS (Visa Application Centre) service fee
ค่าธรรมเนียมการขอวีซ่าซึ่งดูได้จากรายการค่าธรรมเนียมของฝ่ายกงสุลและค่าธรรมเนียมบริการของศูนย์รับยื่นคำร้องขอวีซ่าด้วย
http://www.ambban...sularFees/
Udlændingeservice og ambassaden forbeholder sig retten til at bede om yderligere dokumentation gennem hele sagsforløbet.
The Immigration service and the Embassy may ask for additional documentation at any time in order to process the application.
กองตรวจคนเข้าเมืองและสถานทูต ฯ อาจจะขอเอกสารเพิ่มเติมเมื่อใดก็ตามเพื่อใช้ประกอบการพิจารณา
Ansøgningen vil blive sendt til Udlændingeservice i Danmark med anmodning om afslag, hvis supplerende dokumentation ikke er indleveret indenfor 5 kalenderdage fra ansøgningsdato (første indlevering af ansøgningen). Fra den 5. april 2010 gælder nye regler for alle Schengenlande, hvorefter der som udgangspunkt skal træffes afgørelse i en visumsag inden for 15 dage. Dog vil der være nogle sager, der kræver nærmere undersøgelser. I de tilfælde kan sagsbehandlingstiden være op til 30 dage. Helt undtagelsesvis kan sagsbehandlingstiden være op til 60 dage i særligt komplicerede sager, hvor der er behov for yderligere dokumentation, jf.
www.nyidanmark.dk
Sagsbehandlingstiden tæller fra dét tidspunkt, hvor en antagelig ansøgning er indleveret til ambassaden via VFS.
The application will be sent to the Immigration Service in Denmark with recommendation of refusal, if supporting documents are not presented promptly (within 5 calendar days from submission). Starting on 5 April 2010, new rules for all Schengen-area countries will enter into force. The new rules require that decisions about visa applications be made within 15 days, where possible. In some cases applications will require further investigation. In these situations, the maximum processing time is 30 days. Immigration authorities are quite exceptionally permitted to take up to 60 days to issue a decision in particularly complicated cases that require further documentation.
Application processing time counts from the time the application is delivered to the Embassy via VFS.
คำร้องขอวีซ่าจะถูกส่งไปยังสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองเดนมาร์ก หากท่านยื่นเอกสารประกอบคำร้องไม่ครบถ้วน อาจทำให้คำร้องของท่านถูกปฏิเสธได้ กฎระเบียบการขอวีซ่าเข้าประเทศในกลุ่มเชงเก้นจะมีผลบังคับใช้นับจากวันที่ 5 เมษายน พ.ศ. 2553 ซึ่งระเบียบดังกล่าวระบุว่าการพิจารณาอนุมัติวีซ่านั้นจะต้องทำให้แล้วเสร็จภายใน 15 วันหากเป็นไปได้ หรือในบางกรณีเจ้าหน้าที่อาจต้องขอให้มีการสอบถามเพิ่มเติม หรือในบางคำร้องอาจจะใช้เวลาพิจารณานานกว่าปกติเนื่องจากท่านได้ยื่นคำร้องกับสถานเอกอัครราชทูต หรือสถานกงสุลที่อยู่ในประเทศอื่นนอกเหนือจากประเทศที่ท่านพำนักอาศัย ในกรณีเช่นนี้ ระยะเวลาพิจารณาอาจนานออกไปแต่ไม่เกิน 30 วัน และสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองเดนมาร์กได้รับอนุญาตเป็นกรณีพิเศษในการใช้เวลาพิจารณาอนุมัติวีซ่าได้ 60 วัน ในกรณีที่อาจต้องการเอกสารจำเพาะเจาะจงเพิ่มเติม
เวลาในการพิจารณาอนุมัติวีซ่านั้นนับเริ่มจากวันที่คำร้องถูกส่งถึงสถานเอกอัครราชทูตหรือสถานกงสุล
โปรดทราบ/Please note
1.เอกสารที่เป็นภาษาไทยไม่จำเป็นต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ(ยกเว้นคำร้องขอวีซ่าระยะยาว/วีซ่าถาวร

อย่างไรก็ตาม กรุณาระบุชื่อ/ประเภทของเอกสารแต่ละใบเป็นภาษาอังกฤษด้วย/There is no requirement for Thai language documents to be translated (Except documents for residence permit applications), but please mark all documentations with English language headline.
2.ทางสถานทูต ฯ อาจขอให้มีการสัมภาษณ์ท่านที่สถานทูต ฯ หรือทางโทรศัพท์/An interview may be required at the Embassy or by phone.
3.คำร้องของท่านอาจถูกส่งต่อไปยังกองตรวจคนเข้าเมืองประเทศเดนมาร์ก ดังนั้นขั้นตอนการพิจารณาอาจจะล่าช้า กรุณาตรวจสอบระยะเวลาการพิจารณาคำร้องได้ที่
www.newtodenmark.dk /Application may need to be referred to the Danish Immigration Service. This will inevitably cause delay in the processing time. Please check the processing time of the Danish Immigration Service at
www.newtodenmark.dk
4.ท่านอาจถูกขอให้มีการแสดงเอกสารหรือหลักฐานอื่น ๆ เพิ่มเติมนอกเหนือจากรายการที่กล่าวไว้ทั้งหมดข้างต้น/Please note that you may also be asked to provide further documentary evidence in addition to the above guidelines.
ตรวจสอบโดย/Checked by ………………………………………………………………… วันที่/Date ……………………………………..
เอกสารที่ยื่นนั้นครบถ้วน/Full documents submitted ใช่/Yes ไม่ใช่/No