Debatemne: Thailand Portalen (version 2004) :: Tolk til katastrofesituation
Oprettet af xxxx d. 06/01-2008 13:06
#1
Ja ja..
John selvom du løftede en finger så vil jeg alligevel svare på Bents fantasi historie.
Eftersom hans kedelige indlæg får lov at blive på siden.
Det hele startede med at en anden hentydede at Bent var ude på at kabre kunder, hvad jeg gjorde opmærksom på ikke kunne være tilfældet, efter som de ikke vil bruge Bent.s oversættelser, hvad han jo så her også har indrømmet..
Selvom det blev en lidt snørklet Bent udgave af historien.
Jeg skrev endda, hvis Bent ikke havde fået en ordning med Ambassaden,
så jeg kan ikke lige se hvad Bent,s fantasi historie skal gøre godt for..
For der var jo intet forkert i det jeg skrev.
Og hans side op og side ned hyleri over Ambassaden her, tyder jo ikke på han er kommet på godkendt listen endnu / igen.
Bent husker ikke så godt.. Og lidt i stil med da han efterfølgende ville have mig med i hans hade kampagne mod Ambassaden.
Påstå nu ikke det er Løgn Bent for jeg kan sikkert godt finde den CD hvor vores gamle mail er på.
Jeg kan nu ikke huske at jeg foreslog du skulle være fuld.. Men at tro jeg ville lægge mig ud med Ambassaden i en sag som overhovedet ikke vedkommer mig, kunne da godt have tydet på det..
Og sjovt nok da jeg foreslog Bent at vi sammenlignede de 2 oversættelser, så havde Bent haft computer problemer og det hele var desværre væk. Og det er korrekt, jeg ikke betalte for en oversættelse der ikke kunne bruges til noget. Hvilket Bent så heller ikke har brokket sig over de par gange vi efterfølgende har korresponderet.
Og så blander du 2 sager sammen Bent for jeg har jo tidligere brugt dig som tolk da Ambassaden stadig godkendte dig.
Den med at jeg stod og skulle til DK, det er rigtig nok og vi afhentede personligt papirerne ude ved dig i taxi og kørte direkte på Ambassaden. Det var dem der blev faxet til dig dagen før. Det har ikke ret meget med den fatale oversættelse at gøre.
Så du har måske slet ikke fundet sagen alligevel, men bare en ældre.
Oversættelsen blev helt fin, selv om jeg ikke havde originalen, idet jeg jo - i modsætning til ambassadebs sammensvorne oversætter på Ekkamai - havde inititiv nok til at få opklaret, hvad der var uklart. Han havde hjeller ikke originalen, men arbejdede på grundlag af en faxkopi sandt fra ... ambassaden.
Ok.. hvordan kan du udtale dig om det ?? ja jeg spørger bare, plus flere af dine postulater, det kan du ikke vide noget om Bent, medmindre en ansat på Ambassaden lækker fortrolige oplysninger til dig.. Hvis det skulle være tilfældet, jamen så vil jeg da gerne vide det.
I øvrigt fik du at vide af mig hvem de havde brugt som translatør, da du spurgte.
Bent skriver..
Det var le-si der begyndte at misrekommandere mig.
Jamen Bent du indrømmer jo selv Ambassaden ikke vil bruge dig.
Så hvordan kan det være at misrekommandere ????
Det er da relevante oplysninger.
Ja ja Bent hvis du kender mig... Så må jeg jo gå i søvne, for jeg kender sgu ikke dig, udover at du har oversat for mig et par gange og vi 1 gang har sagt dav nede på Stable.. Og din optræden her fordrer jo heller ikke til at vi kommer til at kende hinanden..
Sikke nogle historier der kunne komme ud af det, hvis nogen så os sammen eller du blev sur over et eller andet kære Bent. Så det er nok bedst vi fortsætter med bare at være 2 Danskere i Thailand.
#2
Til on og kent:
Tak for dine oplysninger om tavshedspligt for statsautoriserede translatører og autoriserede vand- og gasmestre, etc. Imidlertid er jeg ikke statsautoriseret translatør, virker ikke og har ikke virket i offentlig tjeneste eller hverv, har ikke været beskæftiget med opgaver udført efter aftale med en offentlig myndighed, og udøver ikke og har ikke udøvet en virksomhed eller et erhverv i medfør af offentlig beskikkelse eller anerkendelse. Det er derfor klart, at jeg ikke er undergivet nogen tavshedspligt i medfør af lovgivningen i Danmark.
Og nu komme4r det, der gør dig helt til grin: Jeg er i Thailand. Dansk lovgivning gælder ikke i Thailand. Du skal have fat på den thailandske lovgivning. Den er skrevet på thai. Du har vel ikke brug for en oversætter?
Jeg mener også hans hetz mod den danske ambassade er i strid med injurie loven.
han har nu haft 3 år til at fremsende klager til de rette instanser og er endnu kun kommet med udokumenteret påstande.
Du tager fejl. Jeg har for længst udfærdiget og fremsendt berettigede skriftlige klager over de ambassadeansattes adfærd i sager, der indebar oversættelse, og de er for nogles vedkommende blevet forelagt udenrigsministeriet, og der er tilsyneladende herefter foretaget nogle ændringer på ambassaden. Webmaster har netop meddelt os, at takster for oversættelse er slettet i udenrigsministeren prisliste for konsulære ydelser, og at thailandske dokumenter ikke længere kan indleveres på ambassaden til oversættelse. Ambassaden er også ophørt med at reklamere på sit website for to bestemte oversættere, som man ville have, at folk skulle bruge. Hvis ikke det var korruption, så ved jeg ikke, hvad korruption er for noget.
Bent Jensen
#3
Hej Bent, Som jeg ser det er du en gammel gnaven pot uden nogen for for etik og moral. Ville da nødigt bruge dig som oversætter, hvis jeg kunne se det her på siden senere. ligemeget om det var et banklån eller en vielsesattest du skulle oversætte.
#4
Bent Jensen skrev:
Ambassaden er også ophørt med at reklamere på sit website for to bestemte oversættere, som man ville have, at folk skulle bruge. Hvis ikke det var korruption, så ved jeg ikke, hvad korruption er for noget.
Kære Bent,
Jeg må nok indrømme at den sidste rest af sympati der var for dig forsvandt som dug for solen med dit sidste indlæg, hvor du jo rent faktisk kun siger at af det du får viden om gennem dine oversætningsopgaver skal/kan man ikke forvente holdes hemmeligt for 3. mand.
Omkring det med korruption, så er det et meget stærkt ord at bruge. Jeg ville da nødige anbefale dig at spise på en bestemt restaurant fordi maden er god der, og så senere skulle høre og læse at jeg er bundkorrupt.
Der er i min verden stor forskel på reklamer, anbefalinger og så korruption.
#5

#6
Bent Jensen skrev:
Til on og kent:
Tak for dine oplysninger om tavshedspligt for statsautoriserede translatører og autoriserede vand- og gasmestre, etc. Imidlertid er jeg ikke statsautoriseret translatør, virker ikke og har ikke virket i offentlig tjeneste eller hverv, har ikke været beskæftiget med opgaver udført efter aftale med en offentlig myndighed, og udøver ikke og har ikke udøvet en virksomhed eller et erhverv i medfør af offentlig beskikkelse eller anerkendelse. Det er derfor klart, at jeg ikke er undergivet nogen tavshedspligt i medfør af lovgivningen i Danmark.
Og nu komme4r det, der gør dig helt til grin: Jeg er i Thailand. Dansk lovgivning gælder ikke i Thailand. Du skal have fat på den thailandske lovgivning. Den er skrevet på thai. Du har vel ikke brug for en oversætter?
Jeg mener også hans hetz mod den danske ambassade er i strid med injurie loven.
han har nu haft 3 år til at fremsende klager til de rette instanser og er endnu kun kommet med udokumenteret påstande.
Du tager fejl. Jeg har for længst udfærdiget og fremsendt berettigede skriftlige klager over de ambassadeansattes adfærd i sager, der indebar oversættelse, og de er for nogles vedkommende blevet forelagt udenrigsministeriet, og der er tilsyneladende herefter foretaget nogle ændringer på ambassaden. Webmaster har netop meddelt os, at takster for oversættelse er slettet i udenrigsministeren prisliste for konsulære ydelser, og at thailandske dokumenter ikke længere kan indleveres på ambassaden til oversættelse. Ambassaden er også ophørt med at reklamere på sit website for to bestemte oversættere, som man ville have, at folk skulle bruge. Hvis ikke det var korruption, så ved jeg ikke, hvad korruption er for noget.
Bent Jensen
ja hvad kan man sige
du er heller ikke underlagt
god skik for tolke og translatører.
Jeg syntes at du skulle prøve at læse nogle af dine egne indlæg og prøv at se det fra en anden side.
hvis du skulle have oversat noget personligt/følsomme oplysninger ville du så bruge Hr. Bent Jensen. som jo helt klart ifølge sig selv ikke er underkastet den danske lovgivning og skik for tolke.
(skal lige gøre dig opmærksom på at hvis du fungerer som tolk er du underlagt tavshedspligt når du oversætter/tolker ting til ambassaden jvf.§ 152 b.).
Derudover undrer det mig at alle indlæg omhandlende dig altid bliver besvaret med et angreb.
du spurgte om tavshedspligt for
Tolke / Translatører ? og den eksisterer hvilket jeg gjorde dig opmærksom på.
Straks er du ikke underlagt nogen lovgivning/skik.
Håber selv du kan forstå dette.
Du kan jo evt. selv læse straffeloven.
Du burde når du nu kalder dig anerkendt tolk. ikke diskutere personfølsomme oplysninger i et offentlig forum uanset om dette omhandler le-si, virksomheder eller andet. Dette burde du med din erfaring forstå.
Alle danske tolkevirksomheder overholder lovgivningen for tolke og translatører.
"dette burde du også gøre".
Og Hr. Bent Jensen hvis jeg skulle få brug for en tolk tror jeg at jeg selv ville finde en egnet til dette formål.
Det er jo ikke svært at finde selvlærde tolke. Som accepterer dansk lov samt skik.
Vedrørende dit angreb på ambassaden samt personer der arbejder på ambassaden i Thailand er denne sag jo åbenbart ikke afsluttet fra din side.
Så dine udtalelser uanset om du syntes de er berettiget må stadig høre under lovgivningen om injurier.
(som du jo selvfølgelig ikke mener du er underlagt)
Kent
#8
Rimeligt godt uddybet Nixon..

Oprettet af
Vilfred d. 06/01-2008 18:57
#9
Emnet om hvorvidt, der har været en uheldig praksis på den danske ambassade i Bangkok omkring brug af tolke er da ganske interessant for de fleste her på DTW. Ikke så meget fordi nogen tolke er blevet blacklistet og derfor ikke får opgaver og tjener penge.
Men snarere fordi, at det så betyder, at vi der har brug for tolkebistand, enten risikerer at få en dårligere tolkning eller at skulle betale en højere pris samt ikke mindst, at der kan gå ulideligt lang tid.
Ud fra dette forstår jeg ikke, at så mange her overfalder hr. Bent Jensen.
Emnet er da relevant, fordi vi der bruger ambassadens serviceydelser selvfølgelig af og til hører om ting, som måske kan gøres bedre. Jeg har i hvert fald hørt om flere, der ikke har fået anerkendt deres oversættelser, selvom der tilsyneladende kun har været tale om ubetydelige fejl, som ikke har haft indflydelse på det væsentlige i deres sager.
Noget andet er, at man også hører om, at der er lange ventetider på at få behandlet visumansøgninger, og at der er en stor forskelsbehandling af danskere og thaier på ambassaden, idet thaierne ikke engang må komme ind, hvis de ikke har bestilt tid en måned i forvejen. Det er forhold son måske ville kunne kritiseres ud fra både dansk lovgivning og god forvaltningsskik.
Hvis ikke et forum som DTW skulle kunne forholde sig kritisk (negativt som positivt) til disse spørgsmål, så er det svært at se, at noget vil kunne forbedres.
Jeg synes, at det er unfair, at hr. Bent Jensen, der med sin indfaldsvinkel, har en viden, som vi andre aldrig ville kunne komme i nærheden af, nu ikke alene skal have mundkurv på, men han skal åbenbart også have en udelukkelse med et rødt kort.
Dertil kommer, at der rejses et spørgsmål om hr. Bent Jensens integritet som tolk, idet det er anført, at han har brudt sin tavshedspligt i forhold til hr. Le-si.
Er det i virkeligheden ikke sådan, at hr. Le-si selv på en ganske positiv måde (til gavn for mange) har været utrolig åben om sine tidligere problemer bl.a. omkring sine personlige forhold, således, at hr. Bent Jensen ikke har fortalt noget som helst, som ikke i forvejen har været oplyst på DTW?
#10
Hvem er du kærer Vilfred..?
Oprettet af
Vilfred d. 06/01-2008 20:05
#11
Kære Michael B Kristennsen.
Jeg er da vist nok ganske almindelig. Jeg tog til Thailand for snart fire år siden og mødte min kæreste, som er 20 år yngre end mig.
Oprettet af jesperfrb d. 06/01-2008 20:22
#12
Kære Vilfred!
Lyder til at du finder en masse positivt i Hr Bent Jensen´s indlæg, og det er da godt! Men jeg mener at Hr Bent Jensen fremføre en masse påståelser omkring den dansk ambassade i Bkk, og dette ikke er det rigtige forum at komme med disse. Hvis han er blevet forbi gået, og der forfindes korruption på ambassaden, må/skal det gå gennem udenrigsministeriet, ikke DTW!!!
Så jeg er helt enig i Administrationens afgørelse

Hvad angår ambassedens vente tid, tror jeg ikke at vi har nogen indvirkning på det, og selvfølige må der være forskel på om du er thai eller dansk. Dansker skal da selvfølige til først, det er lige som en af de grunde til at man har ambassader, at hjælpe landsfolk i udlandet

Oprettet af
Vilfred d. 06/01-2008 20:37
#13
Kære Jesper
Hvis du eller din kone følte, at I var blevet behandlet dårligt af den danske ambassade, ville du så ikke gerne kunne få hjælp og sttøte her på DTW ? Hvis medlemmerne her sagde, at det kan du jo bare snakke med ambassaden om.......
Jeg mener også, at det er rigtigt at bringe en kritik frem - på en sober måde selvfølgelig - så kan det jo være, at andre kan bruge det eller bidrage med en opklaring.....
Med hensyn til, at du forsvarer forskelsbehandling på grund af nationalitet eller hudfrarve, så er det måske i srtid med den danske lov - men never mind jeg havde et stort problem - og jeg skammede mig, da jeg frit kunne gå ind på ambassaden, men min kæreste måtte pænt blive udenfor porten og vente.... !
#14
en komentar Hr Vilfred..
Selvfølgelig ville det værer rart at få hjælp her på siden.
Men det indebærer at tale/skrive pænt til andre og om andre.
Ikke som man er bedreviden eller hver gang en har et råd eller mening , mene at det er forkert..
Nu ved jeg ikke om det er Bent eller det er Vilfred jeg skriver med..
Oprettet af
prasat d. 06/01-2008 22:39
#15
jeg mener også bent har fat i noget, det er ikke alt der har foregået efter bogen i på den danske ambassade.
og jo det syntes jeg helt klart at han skal udgyde på DTW da vi alle bruger denne ambassade når vi skal have besøg af vores koner/kærester have oversat div. attester.
nu er det åbenbart ændret så vi skal have vores dukomenter oversat andet sted.
men der er forskeld på at anbefale et spisested ude i byen eller side på en ambassade og ikke fortælle os danskere hvor vi til den billigste penge kan få oversat vores papiere.
det er måske nogle der har fået øjenene op for hvad der før har foregået på ambassaden omkring oversætninger og det er derfor at det er blevet ændret.
i danmark er det statens pligt at rådgive os bedst muligt, et godt eksempel er at hvis vores læge udskriver en medicin til os er det apotekets pligt at oplyse os om der findes et billiger alternativ, det er simpelthen veedtaget ved lov. så kan vi selv vælge om vi vil tage det billege eller det dyre.
hvorfor man lavede denne lov var for at folk ikke skulle ende i lommen på leverandørerne.
koruption er ikke kun penge ned i lommen.
jeg syntes det er forkert at bent er blevet udelukket, ja han skriver ikke pænt hele tiden, men hvor mange positive indlæg er der skrevet i denne tråd? og hvad har han overtråd af tavshedspligt, abselut intet jeg ved ikke hvad der stod i le-si's vielsespapirere. le-si kunne bare lade være med at brige det på banen selv, og jeg tror egentligt heller ikke le-si føler at man er gået over stregen hvis jeg kender ham ret. han syntes sikkert bent er et fjols men jeg tror ikke han føler sig specielt offentlig gjort.
prasat
#16
Jos_38 skrev:
Havde Bent spillet sine kort - skal vi sige - lidt klogere, så er jeg sikker på at rinpoche nok har ret, så kunne han have deltaget med interessante tråde, emner og en viden...
Jos_38 har, i mine øjne, umådeligt ret i ovenstående.
Derfor har vi i Admin sat spørgsmålet om Bent's videre fremtid her på siden til en vejleden afstemning på forsiden. Lad os ikke diskutere det her i tråden, men bare give vores mening til kende i den vejleden afstemning.
Personligt mener jeg der ting der taler både for og imod Bent's videre færden her på siden.
Tak
Oprettet af jesperfrb d. 06/01-2008 23:41
#17
Sorry, men kan ikke forstille mig en person, som vil det bedste for denne web.site, og hjælpe seriøst, kan lave 100 indlæg på 21 dage


Jeg tror ikke at der er noget godt at hente hos "Bent Jensen" eller for
den sags skyld " vilfred"!!!!!
Til vilfred: Hvilken viden er det lige BJ har som vi andre ikke kan komme i nærheden af????
Og hvad ved du om det, med mindre du er BJ?
Jeg mener at BJ har ødelagt stemningen på DTW, som ingen andre har gjort før!!!! Selvom andre har forsøgt


Redigeret af jesperfrb d. 06/01-2008 23:53
Oprettet af
huratho d. 07/01-2008 01:06
#18
Hej Jesperfrb
Jeg har været uenig med dig mange gange, men denne gang må jeg sige, hvor har du dog ret.
Hugo
Oprettet af xxxx d. 07/01-2008 01:48
#19
Prasat.
Det er delvis rigtig det du skriver..
Jeg lagde nu ikke selv frem hvad Bent havde oversat for mig, blot at han have gjort og Ambassaden ikke aksepterede det / ham som translatør..
Hvilket Bent jo selv skriver senere......
At han bliver sur over det og digter en fantastisk historie, nå ja...
Men.
1.. det var relevant viden, da det vil være spild af tid og penge at henvende sig til Bent, med sager som vedrører Ambassaden.
2.
Det belyste hvorfor den røde tråd i alle Bent.s indlæg kører på Ambassaden i negativ retning.
Og nej jeg sover såmænd ikke dårligere af at Bent så farer ud og fortæller at han bla har oversat en Vielses attest.. Ikke fra Dansk til Engelsk, som han skrev, men til Thai... Da jeg havde den både på Dansk og Engelsk fra DK.. Det med til Engelsk var en tidligere opgave han havde for mig..
Men det var en uhørt handling af en Translatør.
Om Bent har overtrådt nogen love, næh jeg tror hans skadefro svar på det betyder han har fat i den lange ende der.
Jeg ved det ikke og er heller ikke helt klar over om Bent har mulighed for at svare..
Men er Bent bare en privat person som oversætter, eller har han et regulært firma..
Wilfred.
Jo jeg har fortalt mange ting fordi jeg mener det kan hjælpe andre, som måske står / kommer i en lignende situation, men en ting er hvad jeg selv vælger at fortælle..
Jeg har også kendskab til mange ting, som jeg er blevet fortalt i hvad jeg vil kalde fortrolighed, det vil aldrig lomme frem. Med mindre de personer selv vælger at fortælle det, til andre end mig.
Om vi skal fare frem med bål og brand hver gang der sker fejl eller andre ting på Ambassaden som vi ikke kan lide..?
Det kan man da godt..

Men hvem har fat i den lange ende ?
Og skulle man få brug for Ambassadens hjælp, så vil det nok være smartest, hvis de ikke tænker, nå det var ham der brokkede sig over os.. Fair.. næh, men det er der jo så mange ting der ikke er.
Og vi kan jo bruge Bent som et godt eksempel her.. Hans lille vendetta har stået på en del år nu og hvad har han fået ud af det..?
Oprettet af
danoy d. 07/01-2008 03:49
#20
Jeg kan da kun sige at de gange jeg har haft brug for den danske ambassade f.eks i forbindelse med besøg af familie o.l har de altid været utroligt imødekommende, så jeg har fuld tillid til ambassaden og dennes arbejde / funktion, synd er det når negative personer som Hr B J finder det nødvendigt at svine andre til, blot for at profilere sig selv, og den føromtalte katastrofe ville måske blive større hvis det var Hr. B J som skulle formidle informationerne, så ville de nok blive farvet af hans egne tanker / fordomme
rigtig godt nytår herfra
Danoy