Se indlæg
Side 1 af 2: 12
|
|
Er der nogen forskel ?
|
|
| larsen99 |
Lagt på d. 26/02-2006 18:40
|
|
Øvet medlem ![]() Antal indlæg: 372 |
Ja nu har jeg set at der er nogle der skriver Farang og så er der nogle der skriver Falang, men er det ikke det samme ? |
|
|
|
| jesperfrb |
Lagt på d. 26/02-2006 19:11
|
|
Erfarent medlem ![]() Antal indlæg: 2357 |
Jo, men thaier udtaler ikke "r" der for bliver det opfattet som "falang", men hvis man vil udtale det rigtigt er der "farang" Håber det besvare dit spørgsmål
IT IS NICE TO BE IMPORTANT, BUT MORE IMPORTANT TO BE NICE!!!!! Jeg startede med ingenting, og har næsten det hele tilbage |
|
|
|
| falang yao |
Lagt på d. 26/02-2006 19:11
|
|
Erfarent medlem ![]() Antal indlæg: 1075 |
larsen99 skrev: Ja nu har jeg set at der er nogle der skriver Farang og så er der nogle der skriver Falang, men er det ikke det samme ? Hej Larsen, Det har du ret i at det er det samme. Falang er den thailandsk udtale af Farang, idet thai generelt ikke kan udtale "R". M.v.h., M. Lasmussen (som en thai vil udtale mit efternavn)
Thailand-You are always on my mind, even when sometimes it's S. S. but D. D.
falang-yao@dansk-thai.dk |
|
|
|
| Robert Kronberg |
Lagt på d. 26/02-2006 19:12
|
![]() Antal indlæg: 3779 |
Farang udtales (ofte) som Falang, da Thaiere udtaler r som l. Farang er dog den korrekte transskription. Hilsen, Loberd Redigeret af Robert Kronberg d. 26/02-2006 19:14 Visum-hjælp og kurser i dansk i Bangkok:
- Danskundervisning - PIRO Consulting Group - Visum til Danmark - Consular Services Asia "Hvis du er i et land i 14 dage, så kan du skrive en roman, hvis du er der i et halvt år, så kan du skrive en artikel, men hvis du er der i 20 år, så kan du ikke skrive noget." |
|
|
|
| jesperfrb |
Lagt på d. 26/02-2006 19:22
|
|
Erfarent medlem ![]() Antal indlæg: 2357 |
Det erlænge siden jeg har set 3 medlemmer være så enige!!!![]() ![]()
IT IS NICE TO BE IMPORTANT, BUT MORE IMPORTANT TO BE NICE!!!!! Jeg startede med ingenting, og har næsten det hele tilbage |
|
|
|
| rinpoche |
Lagt på d. 26/02-2006 19:23
|
|
Ekspert medlem ![]() Antal indlæg: 5069 |
Nogle thailændere udtaler r - ror reua - som l, simpelthen fordi det ruller nemmere henover tungen, og fordi sprog i daglig tale har en tendes til at blive simplificeret og afsnubbet. Prøv at lytte efter i medierne, hvor der sættes krav til distinkt og korrekt udtale, der vil man tydeligt kunne høre R i farang. Og selvfølgelig også i undervisningen på thailandske skoler. Ligeledes med konsonant-sammenstillinger med især R og L, mange dropper dem simpelthen i daglig tale. mvh rinpoche Redigeret af rinpoche d. 26/02-2006 19:35 |
|
|
|
| larsen99 |
Lagt på d. 27/02-2006 19:29
|
|
Øvet medlem ![]() Antal indlæg: 372 |
Tak for svarene, det er jo rart at vide, for min kone siger jo falang, så jeg troede det måske havde noget med at gøre med, hvilken region thai'erne kommer fra, men nu er jeg jo så heldigvis blevet klogere ![]() |
|
|
|
| Frank |
Lagt på d. 27/02-2006 23:19
|
|
Erfarent medlem ![]() Antal indlæg: 2141 |
Ja og når det er i Frank, så bliver det til Faaaank mvh Faaaank |
|
|
|
| pdrhan |
Lagt på d. 28/02-2006 08:38
|
|
Erfarent medlem ![]() Antal indlæg: 1323 |
Frank skrev: Ja og når det er i Frank, så bliver det til Faaaank mvh Faaaank Nej - det bliver Flaaank !! ![]() ![]() ![]() ![]()
Flyver SQ til SIN og BKK - altid! ;-)
![]() |
|
|
|
| clydehaumann |
Lagt på d. 28/02-2006 09:49
|
![]() Antal indlæg: 1145 |
Frank har ret. Efterfoelger R en konsonant udtales det ikke. Saadant lidt firkantet sagt. Altsaa Fank Dansk Thai Sprogskole underviser i dansk på en måde der kan forståes. Har over 20 års erfaring i sprogundervisning.
Vi hjælper selvfølgelig gerne med visumansøgning og familiesammenføring. Har 8 års erfaring. Visum Hjælp. GRATIS Undervisning. SE VORES HJEMMESIDE. http://thaidanishservice.com https://www.facebook.com/groups/danskthaisprogskole/ |
|
|
|
| rinpoche |
Lagt på d. 28/02-2006 11:46
|
|
Ekspert medlem ![]() Antal indlæg: 5069 |
Ligeledes med konsonant-sammenstillinger med især R og L, mange dropper dem simpelthen i daglig tale Det er bestemt ikke nogen grammatisk regel, nærmere et udslag af japperi, hvilket vi selvfølgelig også kender til på dansk. Grammatisk skal R i fx. Phra eller Maphrao selvfølgelig udtales og bliver det også i de "rigtige" kredse. At så manden på gaden som regel ikke gør det, er en anden sag. mvh rinpoche Redigeret af rinpoche d. 28/02-2006 11:47 |
|
|
|
| jc |
Lagt på d. 28/02-2006 15:07
|
|
Meget øvet medlem ![]() Antal indlæg: 597 |
I gamle dage bad man altid thaierne sige Robert Redford, som blev til Lobbert Ledford. Derefter hed han aldrig andet i vor familie, altså Lobbert Ledford. mvh jc
Boet i Bangkok 1980-1983.
|
|
|
|
| Vincennes |
Lagt på d. 28/02-2006 15:19
|
![]() Lidt øvet medlem ![]() Antal indlæg: 52 |
Jeg kan saa fortaelle at mit navn Johan ikke eksisterer her i Bangkok, saa jeg hedder nu officielt Mr. Jooohn |
|
|
|
| roald |
Lagt på d. 28/02-2006 19:25
|
|
Meget øvet medlem ![]() Antal indlæg: 873 |
thaier kan ikke sige Roald, min kone som jeg har været sammen med i 6 år kalder mig ruan |
|
|
|
| crazy_guy77 |
Lagt på d. 28/02-2006 23:17
|
![]() Lidt øvet medlem ![]() Antal indlæg: 52 |
Ja så kan jeg da bedre forstå da jeg var oppe Roi`et provinsen her i december/januar at de sagde Loi`et i stedet for Roi`et Ja så blev man da det klogere ![]() |
|
|
|
| clydehaumann |
Lagt på d. 01/03-2006 02:18
|
![]() Antal indlæg: 1145 |
En lille gaade for de kyndige. Svaret kommer i morgen hvis ingen har fundet det foer. Hvad er det? ปิด ข้างหน้า เห็น นม ปิด ข้างหลัง เห็น ขน
Dansk Thai Sprogskole underviser i dansk på en måde der kan forståes. Har over 20 års erfaring i sprogundervisning.
Vi hjælper selvfølgelig gerne med visumansøgning og familiesammenføring. Har 8 års erfaring. Visum Hjælp. GRATIS Undervisning. SE VORES HJEMMESIDE. http://thaidanishservice.com https://www.facebook.com/groups/danskthaisprogskole/ |
|
|
|
| paulsenp |
Lagt på d. 01/03-2006 09:34
|
![]() Meget øvet medlem ![]() Antal indlæg: 942 |
Et tamt forsøg på at tyde Clydes lille gåde. Det er utvivlsomt et ordsprog, men jeg synes ikke rigtig, at jeg kan få noget fornuftigt ud af det. Som jeg ser teksten (med hjælp af en ordbog), står der noget i retning af: Skjul forsiden og se brystet, skjul bagsiden og se håret. Jeg kunne selvfølgelig have spurgt min kone, men det er ikke så sjovt. Peter
|
|
|
|
| sudsakhon |
Lagt på d. 01/03-2006 14:15
|
|
Ekspert medlem ![]() Antal indlæg: 2675 |
Øhh??? Har aldrig været god til gåder.. Er det en kokosnød?? ![]() |
|
|
|
| Bjarne |
Lagt på d. 01/03-2006 14:24
|
![]() Meget øvet medlem ![]() Antal indlæg: 699 |
Nul forsøg på at knække nøden. Blot at det er næsten lige så sjovt at få thai'er til at sige "rubbertree" som "Robert Redford". / bjarne |
|
|
|
| sudsakhon |
Lagt på d. 01/03-2006 14:25
|
|
Ekspert medlem ![]() Antal indlæg: 2675 |
nej nej nej.....nu ved jeg det...ขนม |
|
|
|
Side 1 af 2: 12
| Spring til debat: |








. Det er fanme alverdens ting man kan få lavet nu om dage. 


















