Se indlæg
 Udskriv debat
Ordet hovmester på engelsk?
Hejsa, jeg skal skrive ordet hovmester på engelsk. Googles oversaetter program bruger ordet steward.

Har jeg ret hvis jeg tror at der er et mere præcisr udtryk på engelsk?
Redigeret af d. 15/03-2009 14:41
 
vakse_vigo
Hvis det er Hovmester på skib så er det Steward... så er det det enste jeg har hørt... men jeg også kun sejlet i søværnet... såå
Besøgte første gang Thailand i 1992 og har ikke fortrudt det et eneste øjeblik.
Er i dag lykkelig Thai gift.
At tage til Thailand er som at rejse hjem.
 
Fido
strejfer skrev:
Hejsa, jeg skal skrive ordet hovmester på engelsk. Googles oversaetter program bruger ordet steward.

Har jeg ret hvis jeg tror at der er et mere præcisr udtryk på engelsk?


Hovmester er Chief Steward. Stewarden er ham der serverer og vasker op.
På mange skibe - primært udenlandske hedder han Chief Cook, og som regel er han så filippiner.

Mvh
En fhv. Chief Engineer Grin
One man's ceiling is another man's floor
 
Fido skrev:

Hovmester er Chief Steward. Stewarden er ham der serverer og vasker op.
På mange skibe - primært udenlandske hedder han Chief Cook, og som regel er han så filippiner.

Mvh
En fhv. Chief Engineer Grin


Godt gøet af en maskinmester at være, Fido.

Er der andre der kan hjælpe Fido, og mig, med et slag på tasken om hvor mange af de danske hovmestre, sådan generelt, der bor eller har base i Thailand? Ja undskyld at jeg sådan strejfer lidt omkring i denne tråd. Vuf.
 
Slår man ordet op i politikkens røde ordbog skriver den også steward
 
Yen-Yen
Hovmester på et skib..Steward...
 
Fido
Yen-Yen og jsh71,

I aner ikke hvad i snakker om, vel ?

http://en.wikiped...ef_Steward


Wink
Redigeret af Fido d. 15/03-2009 16:15
One man's ceiling is another man's floor
 
Hovmester--Høker= chief steward

http://www.jmarcu...#hovmester

Der er vist ikke mange tilbage i den Danske handelsflåde,nu løber der en filippiner rundt og kalder sig kokAngry

lindy
 
quickmouse
lindyras skrev:
Hovmester--Høker= chief steward

http://www.jmarcu...#hovmester

Der er vist ikke mange tilbage i den Danske handelsflåde,nu løber der en filippiner rundt og kalder sig kokAngry

lindy


nej, der er nok ikke mange yamse koger tilbage i den danske handelsflåde.

takker for linket lindyras
quickmouse

>> Alt, hvad jeg kan lide, er enten ulovligt, umoralsk eller fedende. <<
 
Fido
lindyras skrev:
Hovmester--Høker= chief steward

http://www.jmarcu...#hovmester

Der er vist ikke mange tilbage i den Danske handelsflåde,nu løber der en filippiner rundt og kalder sig kokAngry

lindy


Det er desværre den vej det går Angry

Forøvrigt har A.P. Møller-Mærsk tilbudt deres danske hovmestre omskoling til styrmænd Shock
så vil jeg sgu hellere have dem i kabyssen Pfft

http://www.dsrf.d...rt-web.pdf

One man's ceiling is another man's floor
 
quickmouse
Fido skrev:
lindyras skrev:
Hovmester--Høker= chief steward

http://www.jmarcu...#hovmester

Der er vist ikke mange tilbage i den Danske handelsflåde,nu løber der en filippiner rundt og kalder sig kokAngry

lindy


Det er desværre den vej det går Angry

Forøvrigt har A.P. Møller-Mærsk tilbudt deres danske hovmestre omskoling til styrmænd Shock
så vil jeg sgu hellere have dem i kabyssen Pfft

http://www.dsrf.d...rt-web.pdf


puha, en yamse koger på broen, godt jeg er ex.matros nu så
quickmouse

>> Alt, hvad jeg kan lide, er enten ulovligt, umoralsk eller fedende. <<
 
Fido skrev:
Yen-Yen og jsh71,

I aner ikke hvad i snakker om, vel ?

http://en.wikiped...ef_Steward


Wink


Fido jeg kan kun henholde mig til det jeg skrev og for din skyld kan jeg godt gentage det,,,, Når man slår det op i politikkens røde ordbog så skriver den også steward.

Ps og jeg må sgu da indrømme jeg tror mere på den ordbog end på der hvor i har fået din viden fra hvor alle og enhver kan skrive deres råd.
Redigeret af d. 15/03-2009 18:26
 
QUICKMOUSE......

Nogle af de HØKERE jeg har sejlet med havde jeg hellere set ommønstert til fendereGrin

lindy
 
JackH
Er en kvindelig hovmester så en Stewardess?Grin

En rigtig maritim tråd den her..

Husker mit første år som shipping-elev, hvor jeg sad bænket i kaptajnens kahyt med øl og korn (tysk brændevins sprøjt) - og han var rasende var han. Han havde ledt efter sin hovmester (var nok nærmere en rigtig jamse-koger) hele morgenen, han var ikke i kabyssen. Han fandt ham i køjen, hvor han lå og skrællede kartofler! Masser af kartofler overalt, og en balje på gulvet til de skrællede... En rigtig kartoffel-tysker.Wink

JackH

 
Fido
jsh71 skrev:
Fido skrev:
Yen-Yen og jsh71,

I aner ikke hvad i snakker om, vel ?

http://en.wikiped...ef_Steward


Wink


Fido jeg kan kun henholde mig til det jeg skrev og for din skyld kan jeg godt gentage det,,,, Når man slår det op i politikkens røde ordbog så skriver den også steward.

Ps og jeg må sgu da indrømme jeg tror mere på den ordbog end på der hvor i har fået din viden fra hvor alle og enhver kan skrive deres råd.


Nå, men så skal jeg fortælle dig hvor jeg har min viden fra.
Jeg har sejlet som maskinmester i 12 år indtil jeg stoppede til søs i januar 2007. I de sidste tre år var jeg maskinchef i A.P. Møller-Mærsk hvor jeg forøvrigt stadig er ansat. Jeg tror sgu nok jeg ved hvad en hovmester hedder på engelsk.
Skal vi så høre lidt om dine erfaringer ?
One man's ceiling is another man's floor
 
Fido
JackH skrev:
Er en kvindelig hovmester så en Stewardess?Grin



Ja, det er sjovt så mange ex-søfolk der pludseligt dukker op.

Du er inde på noget af det rigtige, JackH.
Stewarden er bare en mandlig stewardesse (endnu en kedelig udvikling Shock). Han gør rent på officerskamrene, hjælper til i kabyssen, serverer maden osv.
Behøver jeg at nævne at han er filippiner ?

p.s skulle der være nogle tvivlere tilbage så kig lige her:

http://getonboard...saetningen


Bemærk venligst forskellen på Hovmester og Steward Pfft

Smile
Redigeret af Fido d. 15/03-2009 18:52
One man's ceiling is another man's floor
 
JackH
Ja, der er ikke mange danske søfolk tilbage...

De bor vel i Thailand mange af dem, altså den ældre årgang.

Måske fra denne epoke i dansk søfart, dengang man ku' ligge i havn i flere uger...

http://www.s-smar...

Ja, jeg ved godt det kun er en film, men en klassiker, he-he!


JackH

 
Allan73
Jeg sejler stadigvæk og vi har ombord en hovsamester som vi på engelsk kalder Chief steward. Han rangere som senior officer og foruden at stå for proviantering og indkøb af rengørings midler m.m. er han arbejdslederer/chef for vores 2 kokke (som laver maden) (på engelsk:chief cook's) og vores 3 messedrenge/kahytsjomfruer (som vasker op, vasker tøj og senge linned samt gør rent i apteringen inklusiv messer og kamre) (på engelsk: stewarder).
Der er altså stor forskel på chief steward og steward.

ps. jeg er på et dykkerskib med 68 mand ombord. Derfor de mange folk i kabys afdelingen.
 
burana
Jeg bliver nød til at slutte mig til Fido og Allan her, hovmester heder på engelsk chief steward, den samme opfatelse har samtlige mine 14 maskinmester kolleger her på elværket, jeg spurgte også min ældste søn som sejler i de forenede (pasagerskibe) og han siger det samme.
Jeg kan lige tilføje at det ikke er første gang at politikens ordbøger ikke kan oversætte fagord korrekt.
 
roald
Så vil jeg da ikke holde mig tilbage, har sejlet som skibskok 1980-81 for concord line, da jeg påmønstrede i antverpen skulle jeg afløse en kok der var fyret for druk, det var den gang man gerne måtte drikke.
Giver Allan73 helt ret i hans beskrivelse af hovmesterens opgave om bord
 
Spring til debat: